vendredi 5 mai 2017

Collectif Clothing - Caterina Floral Swing Dress in Beige



Détails de la tenue / Outfit details

Bibi / Hat : Tititwister
Lunettes à soleil / Sunglasses: Collectif Clothing
Jaquette /Cardigan: Dancing Days by BANNED 
Robe / Dress: Collectif Clothing 
Chaussures / Shoes: Pin Up Couture / Candy Rebelz

Puisque le printemps est presque décidé à rester avec nous, laissez-moi vous présenter mes dernières trouvailles, idéales pour l'accueillir comme il se doit ! 
Lorsque j'ai vu cette robe sur Top Vintage, j'ai tout de suite craqué. A vrai dire, c'est surtout l'imprimé dont je suis amoureuse car la première robe sur laquelle j'ai flashé avait une coupe différente, similaire à une autre robe que je possède de chez Collectif. Malheureusement pour moi, elle est restée en rupture de stock des semaines durant... En farfouillant je suis donc tombée sur cette robe-ci, un peu plus couvrante que la première, et je dois dire que je suis contente d'avoir abandonné mon premier coup de cœur pour celui-ci !
En effet, la coupe de cette robe étant moins décolletée, elle est donc parfaite pour ce printemps timide que nous vivons actuellement. Et si vraiment le vent se fait trop glacial, ajoutez un petit cardigan et le tour est joué! 


Since spring is almost decided to stay with us, let me introduce you my latest finds, ideal to welcome this spring season ! 
When I saw this dress on Top Vintage, I simply could not resist. To say the truth, I fell in love more with the floral print than the dress itself because the first dress I saw was a bit different, similar to another dress I own fron Collectif. Unfortunately for me, it was sold out for weeks... so I searched a bit more and found this dress, with a more modest top and I must say I am really happy I gave up the first dress to buy this one instead !
In fact, because this dress has sleeves and is less revealing, it's perfect for the quite cold spring we live now. And if the wind is really too freezy, you can add a little cardigan and you're good to go ! 

Ce que j'en pense...

Habituellement, je suis du genre à fuir très très loins des teintes "nudes", que ce soit les beiges ou roses pastels, car ces couleurs ont tendance à me donner un teint atroce et l'air malade. Mais depuis que je vis en pin up, j'ai recommencé à donner une chance à ces teintes. Et je dois bien avouer qu'il est plaisant d'avoir des couleurs neutres dans sa garde robe car ce sont des vêtements faciles à assortir et cette robe est vraiment très jolie. Cet imprimé permet autant des combinaisons colorées ou alors très sobres comme je l'ai fait avec des touches de noir. 
Au niveau de la qualité de la robe en elle-même, le tissu est souple et contient de l'élastane, ce qui la rend confortable. J'aime beaucoup Collectif pour les jupes qu'ils font car elles tombent bien sans jupon, mais ont tout de même assez de tissus pour pouvoir en ajouter un si l'envie nous prend. 
Les seuls éléments un peu négatifs sont la boutonnière qui est cousue assez serrée, il faut donc avoir de la patience pour enfiler tous ces boutons et forcer un peu pour certains. Je possède trois robes avec le même design et toutes ont ce problème. Le second élément est la ceinture. Elle glisse et se détend assez facilement en bougeant, ce qui demande de multiples ajustements. En plus, ayant un torse plutôt long, les passants sont cousus au-dessus de ma taille naturelle, ce qui n'est pas idéal pour ma silhouette. Mais c'est un problème récurrent que je rencontre avec beaucoup de robes et pas seulement chez Collectif. Si vous n'avez pas ce problème habituellement, cette robe vous ira parfaitement.  
Mis à par ces quelques détails que je peux assez facilement modifier pour me satisfaire, j'aime beaucoup cette robe et je me réjouis de la porter à nouveau ! Elle serait idéale pour un pic-nic et permet de commencer le printemps avec classe et subtilité. Ici je porte une taille 12, ce qui correspond à un 38 et j'aurais pu la prendre une taille en dessous, mais comme mes épaules sont larges, j'ai préféré viser le confort au niveau des manches. Elle tombe juste sous le genoux avec une taille d'1m74. 

My review...

Usually, I am the kind of person who never buy "nudes", beige or pastel pinks have a tendency to wash me off and make me look sick. But since I live the pin up life, I started to give a second chance to these kind of colors. And I must admit, it's pleasant to have some neutral colors in my closet, because this kind of clothes is easy to mix and match, and this dress is really beautiful. With this floral print you can match bright colors or even just add some black for a more classy look. 
Speaking about quality, the fabric is soft and contains some elastane so it's comfy. I really enjoy Collectif Clothing's swing skirts because they look pretty without a petticoat, but have enough fabric if you want to wear one. 
The only things I don't really like are the buttonholes which are really tight, so you need to have some patience and sometimes strength to close them. I own three dresses with the same button design on the front and all three have this issue. 
The second element is the belt. It has a tendency to slide and get loose while you move, so you'll have to adjust it multiple times during your day. Another issue for me is the belt loops. They are sewn higher than my natural waistline so it's not the most flattering for my silhouette. But this is a problem I encounter quite often with many dresses, not only Collectif ones. So if you don't have this issue usually with dresses, this dress will fit you just fine. 
Except for these little details that I can easily fix, I really like this dress and I can't wait to wear it again ! It would be ideal for a picnic and allows to start the spring season with class and subtlety. Here I am wearing a size 12 but could have ordered a size down. But because I got quite broad shoulders, I prefer to be comfy in my sleeves. This dress hits just under the knees with a height of 5.7 feet. 



Et si on parlait un peu chaussures?

Cela fait très longtemps que je lorgne sur des paires de reproduction vintage. Mais faisant un 40.5, il est extrêmement risqué pour moi d'acheter des chaussures en ligne si je ne peux pas commander du 40 et du 41 pour tester, puis renvoyer sans trop de frais, voire aucun, la paire la moins adaptée. Il m'est également arrivé de devoir commander du 42 sur un site bien connu... avec les chaussures, on n'est jamais à l'abri de nouvelles surprises, comme commander une paire 2 tailles au-dessus de celle que vous portez habituellement selon la marque !
Et je sais que je suis loin d'être la seule à rencontrer ce problème et à chercher désespérément des indications dans les avis des acheteuses sur la largeur ou le confort d'une paire qui nous fait tellement envie mais qui, si commandée de la mauvaise taille, nous fera regretter amèrement notre coup de cœur. Et hop, une paire de plus à la collection des "jolies paires à regarder avec les yeux", ou des efforts en plus afin de les revendre, le tout en perdant un peu d'argent au passage. 
C'est donc non sans craintes que je me suis lancée, car chez Candy Rebelz, bon nombre de chaussures sont commandées selon votre demande et aucun échange n'est possible. Faites donc attention, lisez bien la description de votre produit afin de faire un choix éclairé. 
Cette paire est proposée par la marque Pin Up Couture Shoes et comme je rêvais d'une vraie paire de mules vintage depuis un bail, j'ai sauté au plafond quand j'ai vu que Candy Rebelz les proposait à la vente. Elles existent également en rose avec le nœud vert ou en vert avec le nœud rose, ou encore en noir laqué avec le nœud rouge. 

Mon avis et quelques conseils:

  • Ce sont des mules à talons, donc si vous avez de la peine à marcher en talons habituellement, attendez-vous à quelques difficultés en plus, car votre cheville n'est pas soutenue. Elles sont bien conçues, stables et confortables mais pour une personne déjà expérimentée. Sinon, entraînez-vous avant de faire votre première sortie avec. 
  • Au niveau de la taille, j'ai très souvent le problème que le 40 soit trop étroit au niveau des orteils. J'a donc opté par sécurité pour un 41 (taille 11) ce qui est parfait pour la forme de mes orteils qui ne sont pas écrasés, mais légèrement long pour mon pied. Mais en matière de chaussures, il vaut toujours mieux légèrement trop que légèrement pas assez ! La santé de vos pieds en dépend. Malgré tout, je pense que vu la souplesse du simili-cuir, une taille en-dessous aurait aussi pu m'aller dans ce modèle comme l'ouverture est assez grande pour 4 orteils. Mais sans essayer, c'est difficile d'en être certaine. En revanche, pour une paire fermée je suis formelle, impossible de prendre une taille en-dessous vu la forme assez étroite du bout de la chaussure. 
  • Le simili-cuir est souple et de très bonne qualité. Il ne m'a posé aucun problème de blessure. Elles s'adaptent bien à la forme du pied. En plus elles sont rembourrées ce qui les rend aussi confortables que des pantoufles. 
Verdict? Je les adore et je ne sais combien de temps je vais pouvoir me retenir de les acheter dans tous les coloris possibles ! 

Une petite sacoche est fournie avec cette paire  / A little bag comes with this pair

Let's talk about the shoes, shall we?

I've been dreaming to buy a vintage reproduction pair of shoes since a very very very long time, seems an eternity. But because I am a 40.5 (EU) and in Switzerland we only have sizes 40 or 41, it's really risky for me to order online if I can't order both sizes, try them on and send back the pair that doesn't fit me well with no additional costs. It even happened that I had to order a size 42 on a very well known website... with shoes, we always can have surprises, like order 2 sizes larger than your usual size depending the brand!
And I know I am not the only one having this problem and who needs to desperately search online for customer reviews speaking about the sizing of the pair of shoes I am dreaming of buying. Because if you get the wrong size, you will regret it so badly and add a new pair to the collection of "only to look at" shoes, or spend time trying to sell them, loosing a bit of money in the process. 
So, it's not without fear that I decided to order this pair from Candy Rebelz because in this shop, a lot of shoes are ordered according to your demand and can't be returned. So be careful, think twice and make a good choice  !
This pair is by Pin Up Couture Shoes and because I was dreaming of a pair of vintage mules, I was so happy to see they had these at Candy Rebelz. They also have them in pink with a green bow, green with a pink bow and a shiny black leather with a red bow. 


My opinion and some advice:

  • Those are mules, so if you usually have problems walking in heels, expect some more difficulties because your ankles are not supported. They are well made, stable and comfortable but for an experienced high heels wearer. So if you're new to this, train yourself before you go out in them for the first time.
  • Speaking of sizing, I really often have the problem of the size 40 being too tight, especially for my toes. So to be sure they would fit, I bought a size 41 (size 11) which is perfect for my toes, but a tiny bit too long for my feet. But with shoes, a bit too much space is better than not enough space ! The health of your feet depends on it. I think a size 40 would fit too, because the opening is wide enough for 4 toes and the fake leather is quite soft. But without trying, I can't be sure about that ! But if this pair was closed in the toe area, I am sure a size 40 would be too small because the tip of the shoe is quite slim !
  • The fake leather is good quality and soft, I had no issues with it and no injuries. They adapt very well to the shape of the feet. In addition, they are padded which makes them as comfortable as slippers.
To conclude, I really love them and I don't know how long I will be able to avoid buying them in all possible colors ! 


Tina

mercredi 5 avril 2017

My Deadly Shop - Lingerie


Aujourd'hui je souhaite vous parler d'une autre petite boutique de charme qui était également présente au marché vintage du Geneva Burlesque Festival en février: My Deadly Shop
Ce n'était pas une découverte pour moi, car elle fait déjà partie de mes boutiques préférées et j'ai la joie de posséder déjà plusieurs articles de lingerie de la marque anglaise What Katie Did venant tout droit de cette boutique. Et autant vous dire que je ne compte pas m'arrêter de si tôt ! 
Je vous propose donc dans cet article une présentation en bonne et due forme de ce lieu unique, ainsi qu'une revue des produits que j'y ai achetés. 



Today I want to talk about a little charming shop that was also present at the Geneva Burlesque Festival's vintage market in february: My Deadly Shop
It was not a new discovery for me, because this boutique is already one of my favourites ever. I have the pleasure to own a few pieces of lingerie from What Katie Did that come from this little shop. And I am not going to stop my collection so soon ! 
In this article I propose you a presentation of this unique place and a review of the pieces I bought there. 

Une boutique d'un autre genre
Oubliez le "made in China" et la mode standardisée, Flô et Hervé ont décidé de suivre leur passion pour le rock'n'roll, les pin up, le tattoo et la kustom kulture afin de créer cette petite bulle en pleine ville de Lausanne où vous trouverez de vrais petits bijoux (au sens figuré comme au sens propre) ! 
Dans cette boutique toute vêtue de noir, vous pourrez par exemple y trouver des bijoux réalisés avec soin, des nippies (ou devrais-je dire "caches-tétons") et autres accessoires burlesques, des objets de décoration pour votre nid douillet, des friandises, des vêtements tous droits venus des USA et bien-entendu, la fabuleuse lingerie de la marque anglaise What Katie Did !
Vous l'aurez compris, le parfait repère de toute pin up !

A shop of another kind

Forget the "made in China" and standard fashion, Flô and Hervé decided to let their passion for rock'n'roll, pin up, tattoos and the kustom kulture guide them to create their own little space in the city of Lausanne where you will find real treasures. 
In this boutique all dressed in black, you will find diverse articles like handmade jewelery, nippies and burlesque accessories, some home decorations, sweets, clothes directly from the US and of course, the fabulous british lingerie brand What Katie Did !
So as you may guess, this shop is the perfect lair for every pin up girl !


"Il ne s'agit pas de séduire les hommes. Il s'agit d'embrasser la féminité." - Dita Von Teese 


La lingerie What Katie Did
Pour vous parler de ces magnifiques pièces, je vous invite à un petit voyage dans le temps, afin de retrouver la magie de mon shooting pin up de Noël avec Steve Vonlanthen. Oui je sais, vous infliger cela alors que vous rêver de printemps et de l'été à venir est assez difficile... Mais vous savez ce qu'on dit, "une image vaut mille mots" et c'est spécialement vrai lorsque l'on essaie de se faire une idée sur un produit !

Concernant cette marque, sachez Mesdames et Messieurs qu'elle est fabriquée en Angleterre donc le système des tailles change. Alors oubliez tout ce que vous croyez savoir sur vos mensurations, car cela n'a rien à voir avec les tailles de sous-vêtements que vous trouvez dans nos grands magasins distributeurs de made in China. Par exemple, pour le soutien-gorge, je fais habituellement un 80C. Chez What Katie Did, je fais un 36B. Pareil pour votre derrière, ce sont des tailles anglaises, donc adieu taille 40-42, bonjour taille 12 ! 
Je ne sais pas pour vous, mais pour moi c'est déjà tellement difficile et frustrant de devoir trouver ma taille habituellement... 
Comme c'est déconcertant au début, je vous conseille vivement d'y aller l'esprit ouvert et de demander conseil à Flô qui saura faire la conversion pour que vous ne passiez pas 3 heures à essayer 36 tailles différentes. Personne n'a le temps pour ça. Et n'oubliez pas que ce qui compte ce n'est pas ce qui est écrit sur l'étiquette, c'est de se sentir à l'aise dans sa lingerie ! 

What Katie Did Lingerie
To talk about those beautiful pieces, I invite you for a little travel in time, to go back to my fabulous Christmas pin up shoot with Steve Vonlanthen. Yes I know, it is so hard and cruel to ask you to do a flashback to winter when all you ask for is spring and summer... But in french we have a little expression that says "an image is worth a thousand words" and it is especially true whent we need to make an opinion about a product ! 

This brand is made in England, so ladies and gentlemen, if you are not used to it yet, you have to know that the sizing changes. So forget everything you know about your underwear sizes, because it has nothing to compare with the brands you buy in our regular shops (if you live in other european countries). For example, for my bra, I usually wear a size 80C, but here, the bra I am wearing is a 36B. The same applies for your behind, it is an english size, so goodbye my usual size 40-42, welcome size 12 !
I don't know for you, but for me it is always so difficult and frustrating to find the right size when buying new underwear... 
Because all these changes are disconcerting at first, I advice you to go there with an open mind and ask Flô for some sizing advices, she will know how to convert your usual size in english sizing so you don't have to spend 3 hours trying on 36 different sizes. Nobody has time for this. And don't forget, the most important thing is not the size written on the tag, it's to feel goo and look good in your lingerie ! 

Photo: Steve Vonlanthen Photography

Ce que j'en pense...
D'une manière générale, je suis fan de cette marque, sinon je n'aurais pas dépensé une petite fortune pour avoir un ensemble complet. La réalisation est impeccable, les matériaux sont non seulement beaux mais également solides et la reconstitution de pièces vintage est réussie. Donc, cette lingerie influence vraiment votre silhouette pour vous aider à obtenir les formes de Marilyn. Le tout sans régime ou sport obligatoire ! Elle n'est pas belle la vie? 
Les bas sont confortables, solides et le petit détail de la couture à l'arrière de la jambe, disponible en plusieurs coloris, est juste à tomber. 
Le seul petit bémol? Le prix. Mais vu la qualité et la fréquence à laquelle je porte ces pièces, je pense que cela vaut la peine d'investir. Si comme moi votre budget est limité, économisez un peu et comptez plusieurs centaines de francs suisses (entre 200 et 400) si vous souhaitez un ensemble complet (soutien-gorge, culotte, porte-jarretelles, bas et éventuellement corset ou waspie). Le corset étant bien évidemment la pièce la plus chère, car la plus complexe à fabriquer. 
Mais autant vous dire que je ne suis pas déçue, car ce sont les pièces les plus confortables que je possède et je les arbore le plus souvent possible. Aucune autre lingerie ne me donne autant cette impression d'être sexy ! 

My review...
Overall, I am a huge fan of this brand, otherwise I wouldn't have spent a little fortune to have a complete set. The quality is perfect, the materials are beautiful and stirdy and the pieces are true reproductions of vintage lingerie. So, this lingerie has a real impact on your silhouette and will help you getting the Marylin shapes without any diet or sport ! Isn't life so sweet?
The stockings are to die for. They are comfortable, resistant and the seam detail is available in multiple colors.
The only little down side? The price. But regarding the quality and how often I wear those pieces, I think it is a good idea to invest. If, like me, you live on a budget, you will need to save a little bit because the entire lingerie set (bra, garter belt, panties, stockings and eventually a waspie or a corset) will cost you between 200 and 400 swiss francs. The corset is of course the most expensive piece because it is the most complex to create. 
But let me tell you, I am not disappointed because this set of lingerie is the most comfortable I own and I wear it as often as I can. No other lingerie can make me feel sexy like this one does ! 

Photo: Steve Vonlanthen Photography

Surprise... Surprise !
Et parce qu'il n'y a rien de mieux que de pouvoir observer en vrai comment cette lingerie permet de sculpter la silhouette, je vous ai préparé un petit montage de toutes mes séquences des coulisses de ce shooting, dont certaines encore inédites. J'espère que cela vous plaira !

And because there is nothing better than observe in real life how this lingerie sculpt the body, I prepared a little video of all the behind the scenes from this photoshoot with some never seen before footages. I hope you'll like it !


Photographe / Photographer: Steve Vonlanthen 

Je vous encourage vivement à faire un tour dans cette boutique si vous passez par Lausanne, ne serait-ce que pour faire du lèche-vitrine et rencontrer Flô qui est une personne adorable, serviable, passionnée, toujours de bonne humeur et qui saura vous conseiller au mieux. Ne soyez pas timides, elle saura vous mettre à l'aise ! Pour plus d'infos et de photos, vous pouvez également suivre la page Facebook du shop. 

Si vous avez d'autres questions, sentez-vous libre de laisser un commentaire.

I encourage you to visit this boutique if you go to Lausanne, even if it's only to take a look and meet Flô who is adorable, helpful, passionate, always in a good mood and she will be able to advise you. Don't be shy, she will make you feel at ease ! For more informations and photos, you also can check the shop's Facebook page
For any other questions, feel free to leave a comment.


Tina




jeudi 16 mars 2017

Les petits bibis de Tititwister

Comme promis dans mon dernier article, aujourd'hui je souhaite vous présenter une créatrice que j'ai découverte lors du Geneva Burlesque Festival de cette année: Tititwister !  

Cette petite entreprise a été créée par Mélodie Ziltener, une jeune femme tout à fait adorable. Elle a une passion pour le vintage et les pin up et propose des bibis et nippies faits main pour votre plus grand plaisir.  
J'ai toujours un budget limité, donc j'ai décidé de n'en acheter que deux pour commencer, même si j'étais vraiment tentée d'en ramener une véritable collection avec moi, tellement ils sont jolis. Honnêtement, j'ai eu des difficultés à choisir les couleurs... mais j'ai fini par craquer sur un jaune moutarde et un rouge bordeaux. 


As promised in my last post, today I want to present you a creator I met at the Geneva Burlsesque Festival this year: Tititwister !
This little business was created by a lovely lady: Mélodie Ziltener. She is a vintage and pin up lover and creates handmade hats and nippies just for you to enjoy.
I live on a budget, so I decided to buy only two hats to start, event if  I wanted to buy a lot more because they all are so pretty. I honestly had a really hard time to choose the colors I wanted... but I ended picking up a mustard yellow and a burgundy red. 

Bibi / Hat: Tititwister
Pull / Cardigan: Banned apparel
Pantalons+ Lunettes à soleil / Pants + Sunglasses: Collectif Clothing





Ce que j'en pense...
Commençons par un élément pas très glamour, mais important pour toutes les pin up au budget shopping limité: le prix ! Les bibis de cette taille valent entre 20-25 francs par pièce, ce qui est très abordable pour une création faite à la main. Par rapport aux pièces que vous pouvez trouver chez les grandes marques comme Collectif Clothing par exemple, vous êtes même gagnants en achetant chez Tititwister, car si le prix est similaire, il ne faut pas oublier les taxes que vous paierez à la douane lors de l'importation (TVA, dédouanement). Et il faut également noter que ces bibis ont l'avantage d'être uniques (et c'est toujours une bonne idée de soutenir un petit commerce local) ! Pour les chapeaux de plus grande taille, comptez 49 francs. 
Au niveau de la qualité, rien à redire, la base est tout à fait semblable au bibi que j'ai acheté chez Collectif Clothing. La décoration est solidement collée à la base et arrangée avec soin. Deux clips se trouvent à l'intérieur pour le fixer à vos cheveux: un au centre et un sur le rebord intérieur. Même si j'avais des doutes au premier abord car ce sont des pinces lisses et non dentées, je n'ai aucun problème de tenue à signaler, une fois les deux clips accrochés, votre bibi est en place pour la journée. 



My review...
Let's begin by something not very glamorous, but very important for every pin up on a budget: the price ! I bought these two hats between 20-25 swiss francs each, which is affordable for handmade creations. If I compare to the similar hats you can find at Collectif Clothing for example, you can save money by bying from Tititwister, because even if the prices are similar, it's important to remember tat you will pay additional taxes on your parcel coming from abroad (VAT, import taxes). And the other advantage is that Tititwister creates unique hats nobody else will have (and it's always a good idea to support a local business) ! The bigger hats will cost you around 49 swiss francs. 
The other important point is the quality. I have nothing bad to say about the quality, the base of the hat is really similar to the hat I own from Collectif Clothing and the embellishment are firmly glued to the base and it's well done. You've got two clips to fix it to your hair, one in the middle and one on the inside border. At first, I was a bit worried because the clips are flat, they are not aligator clips, but I had no issues at all. When it's fixed on your head it won't move and you're good to go live your day. 


Bibi / Hat: Tititwister
Combinaison / Jumpsuit: Voodoo Vixen
Foulard / Scarf: Vintage

Quelques conseils...
J'ai toujours été une grande fan des fleurs à cheveux, mais je n'ai commencé que récemment à porter bibis et autres couvre-chefs... et je dois bien avouer que j'ai développé une petite addiction aux chapeaux ! Je dois vous prévenir, un bibi est un accessoire qui donnera instantanément de la classe à votre tenue. De nos jours, personne ne porte plus de chapeaux, donc vous ressortirez toujours du lot en en arborant un. 
Maintenant, si vous avez de la peine à faire des choix et que vous vous retrouvez sans cesse avec des vêtements et accessoires que vous n'arrivez pas à porter car ils ne vont avec rien de ce que vous possédez, ceci est pour vous ! Il n'y a rien de pire que de céder à un coup de cœur et réaliser en rentrant que l'on est obligée d'acheter une tenue supplémentaire pour pouvoir porter cet achat... et quelle perte financière ! Pour être certaine de craquer sans culpabilité, voici les astuces que j'ai mises au point pour ne plus tomber dans le piège:
  • Déterminer ses limites: Fixez-vous un budget limite et/ou un nombre d'article à acheter qui vous semble raisonnable. 
  • Ecouter son cœur: Repérez les pièces qui vous plaisent le plus au niveau esthétique. Si vous doutez, c'est un non !
  • Pensez en couleur: Réfléchissez aux couleurs de vêtements que vous portez le plus souvent et que vous possédez déjà.
  • Faites le tri: Sélectionnez parmi vos pièces préférées celles qui sont le mieux assorties à votre garde-robe et que vous pourrez porter aisément. Éliminez les autres et choisissez celles qui vous font le plus envie. 
  • Une petite astuce: Il est intéressant de savoir que d'associer des couleurs opposées en touches est tout aussi joli que d'accorder les tons. A vous de voir ce que vous préférez ! Vous pourrez par exemple choisir un bibi bleu pour contraster une tenue jaune par exemple.
  • Projetez-vous: La dernière étape est optionnelle mais si vous arrivez à le faire c'est un plus. Idéalement avant d'acheter une pièce, j'imagine toujours les tenues avec lesquelles je vais la porter. Ce peut-être une robe, un pull, un pantalon assorti ou encore une paire de chaussures. Cela vous garantit d'avoir au moins une tenue avec laquelle vous pourrez porter votre nouvel achat et anéantit toute culpabilité post-shopping.  
Si vous appliquez ces conseils à tous vos achats vestimentaires, je vous garantis que vous aurez toujours quelque chose à vous mettre et l'avantage d'avoir diverses pièces interchangeables qui s’associent facilement.



Some advices...
I have always been a huge hair flowers fan, but I only recently started to wear hats... and I must confess, I developed quite a little hat addiction ! I must say, a hat is this little accessory that will give you instant class. Nowadays nobody wears hats anymore, so you will always stand out when wearing one. 
Now, if you have trouble taking decisions when you shop and you always end up with some pieces you can never wear because they go with no outfit you own, this is for you ! There is nothing worse than buying a piece on a heart stroke and then realise you have to by a new outfit because you have nothing to wear with that piece… and what a waste of money ! To be sure to shop without regrets or guilt, here are my advices: 
  • Fix your limits : Before your shopping session, decide how much you’re willing to spend and/or fix a reasonable number of produtcs you want/need to buy.
  • Listen to your heart: Look for the pieces that you like the most, if you doubt it’s a no !
  • Think in colors: Think about the colors you already own in your closet and you like to wear the most.
  • Make a selection: In the pieces you like the most, select the the ones that are best suited to your wardrobe and that you can easily wear with your color palett. Eliminate the others and take only the ones you like the most.
  • Good to know: It’s interesting to know you can also associate touches of opposite colors. It’s as pretty as harmonizing the tones. For example, you can choose a blue hat to wear with your yellow summer dress. 
  • Imagine: This last step is optional, but if you can do it, it will help you a lot. Personally, before I buy a clothing piece or accessorise, I imagine all the outfits I can create with it. You can think about what dress you’re going to wear with it, a pair of shoes that goes well with it, a similar colored cardigan… This step ensures you have at least one outfit you can wear with your purchase. Bye bye shopping guilt !
If you follow these advices when doing your shopping, I guarantee you will always have something to wear and the advantage to have diverse pieces you can easily mix together. 


Si cet article vous a donné des envies, je sais que la collection de printemps est en préparation, alors je vous conseille vivement de suivre sa page Facebook pour voir les nouveautés et de contacter Tititwister si vous voulez en savoir plus. La créatrice sera ravie de vous renseigner ! 

If you want your own little handmade hat, I know that the spring collection is on the way, so I advice you to follow her facebook page to be informed about all the upcoming new products. You can also contact Tititwister if you need more informations, the creator will be pleased to inform you !  



Tina

dimanche 5 mars 2017

Geneva Burlesque Festival


Aujourd'hui j'ai envie de te parler du dernier événement auquel je me suis rendue: La troisième édition du Geneva Burlesque Festival Pour ma meilleure amie,  mon compagnon et moi-même, c'était une grande première dans l'univers du Burlesque, et on a a-do-ré.

Today I want to talk about the last event I attended: The 3rd edition of the Geneva Burlesque FestivalFor my best friend, my boyfriend and I, it was our first time in the Burlesque universe and we LOVED it.

Qu'est-ce que c'est...?
Ce festival qui a eu lieu du 2 au 4 février dans la salle du très beau théâtre Pitoëff à Plainpalais (Genève) a pour but de mettre à l'honneur l'effeuillage burlesque et différents artistes suisses et internationaux. Au comité d'organisation se trouvent plusieurs artistes de la scène burlesque suisse, dont l'incontournable Lilly Bulle pour ne citer qu'elle. Au programme: Shows, Workshops d'initiation à l'effeuillage burlesque, marché vintage, after party et pour couronner le tout, la présence d'un photographe pour immortaliser les visiteurs et les divers artistes présents: David Soyer. Etant admirative de son travail, j'était donc impatience de faire sa connaissance !


What is it...?
This event took place in the beautiful Pitoëff theater in Geneva, on february 2-3-4th 2017. The goal is to promote the art of burlesque and offer shows featuring burlesque artists from all over the world. They also organise an evening with swiss artists only and one of the organisers of this event is Lilly Bulle in person. But your can find more than great shows, there is also the opportunity to participate in workshops to learn how to do burlesque, a vintage market, an after party and last but not least, a photographer was there to photograph the visitors and the artists. His name is David Soyer and because I appreciate his work a lot, I was impatient to meet him in real life ! 


En cette soirée du samedi 4 février, soirée de gala du festival, nous sommes arrivés bien en avance afin de pouvoir profiter calmement de repérer les lieux, rencontrer des personnes du staff très sympathiques et admirer déjà un peu les stands sur le marché vintage. J'en ai également profité pour rencontrer David Soyer pendant que le calme régnait et que la folie des paillettes n'avait pas encore pris possession des lieux. C'était donc l'occasion de se faire tirer le portrait avec ma meilleure amie ! Un grand merci à lui pour ces fabuleux clichés, puisque je me suis trouvée si occupée et pressée par le temps que je n'ai pas pu en prendre moi-même... Il a donc toute ma gratitude d'avoir immortalisé nos superbes tenues du soir pour que je puisse les partager avec toi ! 

We decided to go on february 4th, for the gala night of the festival. We came really early, so we had time to check a bit the place and the surroundings, meet a lot of really nice staff members and admire the vintage market. I also decided to go meet David Soyer while everything was calm and before a strange, sparkly and sweet madness would invade the place. It was the perfect occasion to have some picture taken with my best friend ! I thank him so much for these fabulous pictures, because I was so stressed before living the house I hadn't time to take pictures by mysefl... I am grateful he photographed our beautiful outfits of the night so I can share them with you !


Photo: David Soyer
Robe et bibi / Dress and hat: Collectif Clothing
Sac
/ Bag: Banned

Commandé chez / Ordered at: Top Vintage Boutique


Photo: David Soyer


Charly Voodoo
Photo: David Soyer
Que le spectacle commence ! 

Puis vint enfin l'heure de l'ouverture des portes... nous nous sommes installés et à partir de là j'avoue que tout s'est passé si vite ! Nous avons premièrement fait la connaissance avec notre maître de cérémonie: Charly Voodoo, artiste tout droit venu de Paris, doté d'une garde robe des plus impressionnantes ! 
Puis, les shows se sont enchaînés, tous des artistes plus doués et parés les uns que les autres ! Comme, bien-entendu, j'ai préféré profiter du spectacle avec mes yeux et non pas au-travers de l'écran de mon smartphone, je n'ai que peu d'images de cette soirée magique... mais pour parer au fait que je ne pouvais pas t'emmener avec moi, voici quelques récits de mes shows préférés !


Let the Show begin !


Then, they opened the doors and it was time for us to take a seat... And from there, everything went so fast ! First, we met Charly Voodoo, the artist who was our host for the evening. He came from Paris just for us and possess an impressive wardrobe !

After this introduction, the shows started to reveal nothing else than amazingly talented artists ! Of course, I prefered watching the shows with my eyes and not through my phone camera, so I only have a few images from this magical evening... but to compensate for the fact that I couldn't take you with me, I got some stories to tell about my favourites shows !





Molly Moonstone

Je suis tellement heureuse d'avoir décidé de filmer l'intégralité d'un show à ce moment-là, car je suis tombée par pur hasard sur l'une des artistes que j'attendais avec impatience: la fabuleuse Molly Moonstone ! Elle fait partie de l'une des premières performeuses burlesques que j'ai commencé à suivre sur instagram et je l'adore. Pleine d'énergie, d'humour et de sex appeal, on notera également sa capacité à tout donner et démontrer que "sexy" ne rime pas qu'avec "corps de top model"et est avant tout une attitude. Je suis navrée pour la qualité médiocre de la vidéo, mais vous avez ainsi un petit aperçu de l'ambiance de feu qui régnait dans la salle. Et oui, les femmes étaient les spectatrices les plus déchaînées.
I am so happy I decided to film an entire show at this precise moment, because it was time for one of the artists I was waiting for to come on stage: the fabulous Molly Moonstone ! She is one of the first burlesque permormers I started to follow on instagram and I adore her. She's full of energy, humor and sex appeal. She also has this ability to give everything on stage and show that the secret of being sexy is more in your attitude than in your body shape. I am sorry for the poor quality of the video footage, but you can still see the fire she starded in this room. And yes, women where screaming more than men. 



Invocita

Son show a été une excellente surprise pour moi. Elle est entrée en scène habillée en palmier avec des maracas, s'est changée en flamant rose, et pour terminer elle s'est retrouvée en bikini vert pailleté... le tout en dansant la salsa ! Quand je l'ai vue j'ai tellement ri que j'ai voulu tenter d'immortaliser son imitation de palmier en vidéo. J'ai raté cette tentative misérablement et le résultat n'est pas beau, mais le voici tout de même ! Pour en voir plus, je te conseille vivement de te rendre sur la page Facebook du festival sur laquelle tu trouveras toutes les photos des photographes présents pour immortaliser le spectacle.
She was a real good surprise for me. She came to the stage as a palm tree with maracas, changed to a pink flamingo, and then to a green sparkly bikini... all this dancing salsa ! When I saw her I was laughing so much so I took my phone to try to catch her palm tree impression. I failed miserably and the footage is crappy, but here you go ! If you want to see more, you can go on the festival's Facebook page where you will find all the pictures of the photographers who were there during the shows.



Mara De Nudée et Alekseï Von Wosylius

Ce duo magnifique nous a proposé leur interprétation de la rencontre entre le grand méchant loup et le petit chaperon rouge, le tout sur une musique de comptes de fées composée par nul autre que notre maître de cérémonie: Charly Voodoo.
La beauté des costumes, la poésie de la chorégraphie et la délicatesse de la musique ont fait de ce numéro un spectacle unique et splendide qui m'a beaucoup émue. Je t'encourage vivement à suivre Mara De Nudée et Alekseï Von Wosylius ainsi que de te rendre sur la page Facebook du festival pour constater par toi-même la magie de ce moment et leur immense talent.

This wonderful duo proposed their interpretation of the meeting between the little Red Riding Hood and the wolf, the choregraphy was done on the perfect fairy tale music composed by none other tant our host: Charly Voodoo. 
The beauty of the costumes, the poesy of every move on stage and the delicacy of the music made of this show an unique and gorgeous performance. It really moved me. I strongly encourage you to follow Mara De Nudée and Alekseï Von Wosylius and also to visit the Facebook page of the festival to see by yoursel the magic of this moment and how much they are talented.


Si je devais énumérer ce qui m'a le plus interpellée ce soir-là, je dirais que c'était la créativité, le talent et l'amour que tous ces artistes ont et insufflent dans leurs shows. 
Si je devais imaginer ce qui a le plus surpris mon compagnon, je pense que ce serait le fait que ce sont les femmes qui ont le plus crié de bonheur en voyant d'autres femmes se dénuder. 
Si je devais te dire ce qui a le plus impressionné ma meilleure amie, c'était sans doute le fait de poser pour un photographe au milieu d'inconnus. Malgré ces conditions extrêmes pour une jeune femme qui n'est pas habituée d'être au centre de l'attention, elle s'en est très bien tirée !   

If I had to list of what attracted me the most that night, I would say that it was the creativity, the talent and the love all these artists have and instill in their shows. 
If I had to imagine what surprised my companion, I think it would be the fact that it was the women who were shouting the most when seeing other women srip. 
If I had to tell you what most impressed my best friend, it was probably posing for a photographer in front of strangers. Despite these extreme conditions for a young woman who is not used to be the center of attention, she did very well!


Pour conclure, ce fut une expérience magique, où toute personne qui aime l'univers vintage et apprécie les occasions de se mettre sur son 31 serait ravie, vu les magnifiques tenues et looks que les personnes présentes arboraient. Un vrai petit univers parallèle dans lequel ce fut un plaisir de s'évader le temps d'une soirée... 
Dans la prochaine série d'articles, je te propose un petit tour d'horizon des boutiques et créateurs que j'ai pu rencontrer ou revoir lors de cet événement. L'une des boutiques présentes est l'une de mes préférées en Suisse ! Et bien-sûr, un petit inventaire de mes achats et ce que j'en pense.

En attendant, prends soin de toi et à bientôt !

To conclude, it was an amazing experience. I think anybody who loves the vintage universe and likes to dress up would be thrilled to attend, because everybody was so well dressed and stunning. A true little parallel universe in which it was a pleasure to escape from the real world for a night...

For the next serie of articles, I propose to talk about the shops and creators I met during this event. One of the shops present in the vintage market is one of my all time favourite in Switzerland ! And of course, I will speak more about what I bought and what I think about my finds. 
Take care lovely and see you soon !
  

Tina